Back to the Top
188. “Lord, Behold, He whom Thou Lovest Is Sick”
(Jn 11:1-6)
While Jesus was in Perea.
a |
Jn 11:1-6
1Now
a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her
sister, Martha. 2It was that Mary who had anointed the Lord with
ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was
sick. 3The sisters therefore sent to him, saying, “Lord, behold,
he for whom you have great affection is sick.” 4But when Jesus
heard it, he said, “This sickness is not to death,
but for the glory of God, that God’s Son may be glorified by it.”
5Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus. 6When
therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where
he was. |
Back to the Top
189. “Lazarus is Dead”
(Jn 11:7-17) |
Jn 11:7-17
7Then after this he
said to the disciples, “Let’s go into Judea again.”
8The disciples told him, “Rabbi, the Jews
were just trying to stone you, and are you going there again?”
9Jesus answered,
“Aren’t there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he
doesn’t stumble, because he sees the light of this world. 10But
if a man walks in the night, he stumbles, because the light isn’t in him.”
11He said these things, and after that, he said to them,
“Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am
going so that I may awake him out of sleep.”
12The disciples therefore said, “Lord, if he
has fallen asleep, he will recover.”
13Now Jesus had spoken of his death, but
they thought that he spoke of taking rest in sleep. 14So Jesus
said to them plainly then, “Lazarus is dead.
15I am glad for your sakes that I was
not there, so that you may believe. Nevertheless, let’s go to him.”
16Thomas therefore, who is called Didymus,
said to his fellow disciples, “Let’s go also, that we may die with him.”
17So
when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
11:16
“Didymus” means “Twin” |
Back to the Top
190. “I Am the Resurrection and the Life”
(Jn 11:18-29) |
Jn 11:18-29
18Now Bethany was near Jerusalem, about
fifteen stadia
away. 19Many of the Jews had joined the women around Martha and
Mary, to console them concerning their brother. 20Then when
Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in
the house. 21Therefore Martha said to Jesus, “Lord, if you would
have been here, my brother wouldn’t have died. 22Even now I know
that, whatever you ask of God, God will give you.” 23Jesus said
to her, “Your brother will rise again.”
24Martha said to him, “I know that he will
rise again in the resurrection at the last day.”
25Jesus said to her,
“I am the resurrection and the life. He who
believes in me will still live, even if he dies. 26Whoever
lives and believes in me will never die. Do you believe this?”
27She said to him, “Yes, Lord. I have come
to believe that you are the Christ, God’s Son, he who comes into the world.”
28When she had said this, she went away, and
called Mary, her sister, secretly, saying, “The Teacher is here, and is
calling you.”
29When
she heard this, she arose quickly, and went to him.
11:18
15 stadia is about 2.8 kilometers or 1.7 miles |
Back to the Top
191. “Lazarus, Come Forth!”
(Jn 11:30-44) |
Jn 11:30-44
30Now Jesus had not yet come into the
village, but was in the place where Martha met him. 31Then the
Jews who were with her in the house, and were consoling her, when they saw
Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, “She is
going to the tomb to weep there.” 32Therefore when Mary came to
where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him,
“Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died.”
33When Jesus therefore saw her weeping, and
the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was
troubled, 34and said, “Where have you
laid him?”
They told him, “Lord, come and see.”
35Jesus wept.
36The Jews therefore said, “See how much
affection he had for him!” 37Some of them said, “Couldn’t this
man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from
dying?”
38Jesus therefore, again groaning in
himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
39Jesus said, “Take away the stone.”
Martha, the sister of him who was dead, said to him,
“Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.”
40Jesus said to her,
“Didn’t I tell you that if you believed, you would
see God’s glory?”
41So they took away the stone from the place
where the dead man was lying.
Jesus lifted up his eyes, and said, “Father, I
thank you that you listened to me. 42I
know that you always listen to me, but because of the multitude that stands
around I said this, that they may believe that you sent me.” 43When
he had said this, he cried with a loud voice,
“Lazarus, come out!”
44He who was dead came out, bound hand and
foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth.
Jesus said to them, “Free him,
and let him go.”
11:41
NU omits “from the place where the dead man was lying.” |
Back to the Top
192. “It is Expedient for Us, that One Man
Should Die for the People!”
(Jn 11:45-52)
The Jewish Council plots the death of Christ |
Jn 11:45-52
45Therefore many of the Jews, who came to
Mary and saw what Jesus did, believed in him. 46But some of them
went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.
47The chief priests therefore and the Pharisees gathered a
council, and said, “What are we doing? For this man does many signs. 48If
we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans
will come and take away both our place and our nation.”
49But
a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them,
“You know nothing at all, 50nor do you consider that it is
advantageous for us that one man should die for the people, and that the
whole nation not perish.” 51Now he didn’t say this of himself,
but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the
nation, 52and not for the nation only, but that he might also
gather together into one the children of God who are scattered abroad.
|
Back to the Top
193. Retirement of Jesus to Ephraim
(Jn 11:53-54)
Northeast of Jerusalem near the Samaritan border. |
Jn 11:53-54
53So from that day forward they took counsel
that they might put him to death. 54Jesus therefore walked no
more openly among the Jews, but departed from there into the country near
the wilderness, to a city called Ephraim. He stayed there with his
disciples. |
Back to the Top
Footnotes
a) For connection see Nos. 142, 169, 172. The
Lord was apparently two or three days' journey from Jerusalem. John 11:6,
17. |
|