|
A COMMENDATION; GREETINGS; A WARNING; A DOXOLOGY
Ro 16:1-27
ONCE more, with a reverent license of thought, we may imagine
ourselves to be watching in detail the scene in the house of Gaius.
Hour upon hour has passed over Paul and his scribe as the wonderful
Message has developed itself, at once and everywhere the word of man
and the Word of God. They began at morning, and the themes of sin,
and righteousness, and glory, of the present and the future of
Israel, of the duties of the Christian life, of the special problems
of the Roman Mission, have carried the hours along to noon, to
afternoon. Now, to the watcher from the westward lattice, "Slow sinks, more lovely ere his race be run,
Along Morea’s hills the setting sun; Not, as in
northern climes, obscurely bright, But one unclouded
blaze of living light." The Apostle, pacing the chamber, as men are wont to do when they use
the pens of others, is aware that his message is at an end, as to
doctrine and counsel. But before he bids his willing and wondering
secretary rest from his labours, he has to discharge his own heart
of
the personal thoughts and affections which have lain ready in it all
the while, and which his last words about his coming visit to the
City have brought up in all their life and warmth. And now Paul and
Tertius are no longer alone; other brethren have found their way to
the chamber—Timotheus, Lucius, Jason, Sosipater; Gaius himself;
Quartus; and no less a neighbour than Erastus, Treasurer of Corinth.
A page of personal messages is yet to be dictated, from St. Paul,
and
from his friends. Now first he must not forget the pious woman who is—so we surely may
assume—to take charge of this inestimable packet, and to deliver it
at Rome. We know nothing of Phoebe but from this brief mention. We
cannot perhaps be formally certain that she is here described as a
female Church official, a "deaconess" in a sense of that word
familiar in later developments of Church order—a woman set apart by
the laying on of hands, appointed to enquire into and relieve
temporal distress, and to be the teacher of female enquirers in the
mission. But there is at least a great likelihood that something
like
this was her position; for she was not merely an active Christian,
she was "a ministrant of the Church." And she was certainly, as
a person, worthy of reliance and of loving commendatory praise, now
that some cause—absolutely unknown to us; perhaps nothing more
unusual than a change of residence, obliged by private circumstances
— took her from Achaia to Italy. She had been a devoted and it would
seem particularly a brave friend of converts in trouble, and of
St. Paul himself. Perhaps in the course of her visits to the
desolate
she had fought difficult battles of protest, where she found
harshness and oppressions. Perhaps she had pleaded the forgotten
cause of the poor, with a woman’s courage, before some neglectful
richer "brother." Then Rome itself, as he sees Phoebe reaching it, rises—as yet only
in fancy; it was still unknown to him—upon his mind. And there,
moving up and down in that strange and almost awful world, he sees
one by one the members of a large group of his personal Christian
friends, and his beloved Aquila and Prisca are most visible of all.
These must be individually saluted. What the nature of these friendships was we know in some instances,
for we are told here. But why the persons were at Rome, in the place
which Paul himself had never, reached, we do not know, nor ever
shall. Many students of the Epistle, it is well known, find a
serious
difficulty in this list of friends so placed—the persons so
familiar, the place so strange; and they would have us took on this
sixteenth chapter as a fragment from some other Letter, pieced in
here by mistake; or what not. But no ancient copy of the Epistle
gives us, by its condition, any real ground for such conjectures.
And
all that we have to do to realise possibilities in the actual
features of the case, is to assume that many at least of this large
Roman group, as surely Aquila and Prisca, had recently migrated
from the Levant to Roman; a migration as common and almost as easy
then as is the modern influx of foreign denizens to London. Bishop Lightfoot, in an Excursus in his edition of the Philippian
Epistle, has given us reason to think that not a few of the
"Romans" named here by St. Paul were members of that "Household of
Caesar" of which in later days he speaks to the Philippians {Php
4:22} as containing its "saints," saints who send special
greetings to the Macedonian brethren. The Domus Caesaris
included
"the whole of the Imperial household, the meanest slaves, as well as
the most powerful courtiers"; "all persons in the Emperor’s
service, whether slaves or free men, in Italy and even in the
provinces." The literature of sepulchral inscriptions at Rome is
peculiarly rich in allusions to members of "the Household." And it
is from this quarter, particularly from discoveries in it made early
in the last century, that Lightfoot gets good reasons for thinking
that in Php 4:22 we may, quite possibly, be reading a greeting
from Rome sent by the very persons (speaking roundly) who are
here greeted in the Epistle to Rome. A place of burial on the
Appian Way, devoted to the ashes of Imperial freedmen and slaves,
and
other similar receptacles, all to be dated with practical certainty
about the middle period of the first century, yield the following
names: Amplias, Urbanus, Stachys, Apelles, Tryphaena, Tryphosa,
Rufus, Hermes, Hermas, Philologus, Julius, Nereis; a name which
might
have denoted the sister (see ver. 15) of a man Nereus. Of course such facts must be used with due reserve in inference. But
they make it abundantly clear that, in Lightfoot’s words, "the names
and allusions at the close of the Roman Epistle are in keeping with
the circumstances of the metropolis in St. Paul’s day." They help us
to a perfectly truthlike theory. We have only to suppose that among
St. Paul’s converts and friends in Asia and Eastern Europe many
either belonged already to the ubiquitous "Household," or entered
it after conversion, as purchased slaves or otherwise; and that some
time before our Epistle was written there was a large draft from the
provincial to the metropolitan department; and that thus, when St.
Paul thought of personal Christian friends at Rome, he would happen
to think, mainly, of "saints of Caesar’s Household." Such a theory
would also, by the way, help to explain the emphasis with which just
these "saints" sent their greeting, later, to Philippi. Many of
them might have lived in Macedonia, and particularly in the
colonia of Philippi, before the time of their supposed
transference to Rome. We may add, from Lightfoot’s discussion, a word about "the
households," or "people"—of Aristobulus and Narcissus—mentioned
in the greetings before us. It seems at least likely that the
Aristobulus of the Epistle was a grandson of Herod the Great, and
brother of Agrippa of Judea; a prince who lived and died at Rome. At
his death it would be no improbable thing that his "household"
should pass by legacy to the Emperor, while they would still, as a
sort of clan, keep their old master’s name. Aristobulus’ servants,
probably many of them Jews (Herodion, St. Paul’s kinsman, may have
been a retainer of this Herod), would thus now be a part of "the
Household of Caesar," and the Christians among them would be a group
of "the Household saints." As to the Narcissus of the Epistle, he
may well have been the all-powerful freedman of Claudius, put to
death early in Nero’s time. On his death, his great familia
would
become, by confiscation, part of "the Household"; and its Christian
members would be thought of by St. Paul as among "the Household
saints." Thus it is at least possible that the holy lives which here pass in
such rapid file before us were lived not only in Rome, but in a
connection more or less close with the service and business of the
Court of Nero. So freely does grace make light of circumstance. Now it is time to come from our preliminaries to the text. But—the word may mark the movement of thought from his own delay in
reaching them to Phoebe’s immediate coming—I commend to you Phoebe,
our sister (this Christian woman bore, without change, and without
reproach, the name of the Moon Goddess of the Greeks), being a
ministrant of the Church which is in Cenchreae, the Aegaean port of
Corinth; that you may welcome her, in the Lord, as a fellow member
of
His Body, in a way worthy of the saints, with all the respect and
the
affection of the Gospel, and that you may stand by her in any matter
in which she may need you, stranger as she will be at Rome. For she
on her part has proved a stand by (almost a champion, one who
stands up for others) of many, aye, and of me among them. Greet Prisca and Aquila, my coworkers in Christ Jesus; the friends
who for my life’s sake submitted their own throat to the knife (it
was at some stern crisis otherwise utterly unknown to us, but well
known in heaven); to whom not only I give thanks, but also all the
Churches of the Nations; for they saved the man whom the Lord
consecrated to the service of the Gentile world. And the Church at
their house greet with them; that is, the Christians of their
neighbourhood, who used Aquila’s great room as their house of
prayer;
the embryo of our parish or district Church. This provision of a
place of worship was an old usage of this holy pair, whom St. Paul’s
almost reverent affection presents to us in such a living
individuality. They had gathered "a domestic Church" at Corinth,
not many months before. {1Co 16:19} And earlier still, at
Ephesus, {Ac 18:26} they wielded such a Christian influence that
they must have been a central point of influence and gathering there
also. In Prisca, or Priscilla, as it has been remarked, we have "an
example of what a married woman may do, for the general service of
the Church, in conjunction with home duties, just as Phoebe is the
type of the unmarried servant of the Church, or deaconess." Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Asia, that
is
of the Ephesian Province, unto Christ; doubtless one who "owed his
soul" to St. Paul in that three years’ missionary pastorate at
Ephesus, and who was now bound to him by the indescribable tie which
makes the converter and converted one. Greet Mary—a Jewess probably, Miriam or Maria—for she
toiled hard for you; when and how we cannot know. Greet Andronicus and Junias, funianus, my kinsmen, and my fellow
captives in Christ’s war; a loving and mindful reference to the
human
relationships which so freely, but not lightly, he had sacrificed
for
Christ, and to some persecution battle (was it at Philippi?) when
these good men had shared his prison; men who are distinguished
among
the apostles; either as being themselves, in a secondary sense,
devoted "apostles," Christ’s missionary delegates, though not of
the Apostolate proper, or as being honoured above the common, for
their toll and their character, by the Apostolic Brotherhood; who
also before me came to be, as they are, in Christ. Not improbably
these two early converts helped to "goad" {Ac 26:14} the
conscience of their still persecuting Kinsman, and to prepare the
way
of Christ in his heart. Greet Amplias, Ampliatus, my beloved in the Lord; surely a
personal convert of his own. Greet Urbanus, my coworker in Christ, and Stachys—another masculine
name—my beloved. Greet Apelles, that tested man in Christ; the Lord knows, not we,
the
tests he stood. Greet those who belong to Aristobulus’ people. Greet Herodion, my kinsman. Greet those who belong to Narcissus’ people; those who are in the
Lord. Greet Tryphaena and Tryphosa (almost certainly, by the type of their
names, female slaves), who toil in the Lord, perhaps as
"servants of the Church," so far as earthly service would allow
them. Greet Persis, the beloved woman (with faultless delicacy he does not
here say "my beloved," as he had said of the Christian men
mentioned just above), for she toiled hard in the Lord; perhaps at
some time when St. Paul had watched her in a former and more Eastern
home. Greet Rufus—just possibly the Rufus of Mr 15:21, brother of
Alexander, and son of Cross-carrying Simon; the family was evidently
known to St. Mark, and we have good cause to think that St. Mark
wrote primarily for Roman readers—Rufus, the chosen man in the
Lord, a saint of the elite; and his mother—and mine! This
nameless woman had done a mother’s part, somehow and somewhere, to
the motherless Missionary, and her lovingkindness stands recorded
now "In either Book of Life, here and above." Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the
brethren
who are with them; dwellers perhaps in some isolated and distant
quarter of Rome, a little Church by themselves. Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and all the
saints
who are with them, in their assembly. Greet one another with a sacred kiss; the Oriental pledge of
friendship, and of respect. All the Churches of Christ greet you;
Corinth, Cenchreae, "with all the saints in the whole of
Achaia". {2Co 1:1} The roll of names is over, with its music, that subtle
characteristic
of such recitations of human personalities, and with its moving
charm
for the heart due almost equally to our glimpses of information
about
one here and one there and to our total ignorance about others; an
ignorance of everything about them but that they were at Rome, and
that they were in Christ. We seem, by an effort of imagination, to
see, as through a bright cloud, the faces of the company, and to
catch the far-off voices; but the dream "dissolves in wrecks"; we
do not know them, we do not know their distant world, But we do know
Him in whom they were, and are; and that they have been "with Him,
which is far better," for now so long a time of rest and glory. Some
no doubt by deaths of terror and wonder, by the fire, by the
horrible
wild beasts, "departed to be with Him"; some went, perhaps, with a
dismissal as gentle as love and stillness could make it. But
however,
they were the Lord’s; they are with the Lord. And we, in Him, "Are tending upward too, As fast as time can move." So we watch this unknown yet well-beloved company, with a sense of
fellowship and expectation impossible out of Christ. This page is no
mere relic of the past; it is a list of friendships to be made
hereafter, and to be possessed forever, in the endless life where
personality indeed shall be eternal, but where also the union of
personalities, in Christ, shall be beyond our utmost present
thought. But the Apostle cannot close with these messages of love. He
remembers another and anxious need, a serious spiritual peril in the
Roman community. He has not even alluded to it before, but it must
be
handled, however briefly, now: But I appeal to you, brethren, to watch the persons who make the
divisions and the stumbling blocks you know of, alien to the
teaching
which you learnt (there is an emphasis on "you," as if to
difference the true-hearted converts from these troublers); -and do
turn away from them; go, and keep, out of their way; wise counsel
for
a peaceable but effectual resistance. For such people are not
bondservants of our Lord Jesus Christ, but they are bondservants of
their own belly. They talk much of a mystic freedom; and free indeed
they are from the accepted dominion of the Redeemer—but all the more
they are enslaved to themselves; and by their pious language and
their specious pleas they quite beguile the hearts of the simple,
the
unsuspicious. And they may perhaps have special hopes of beguiling
you, because of your well-known readiness to submit, with the
submission of faith, to sublime truths; a noble character, but
calling inevitably for the safeguards of intelligent caution: For
your obedience, "the obedience of faith," shown when the Gospel
reached you, was carried by report to all men, and so to these
beguilers, who hope now to entice your faith astray. As regards you,
therefore, looking only at your personal condition, I rejoice. Only
I
wish you to be wise as to what is good, but uncontaminated (by
defiling knowledge) as to what is evil. He would not have their holy
readiness to believe distorted into an unhallowed and falsely
tolerant curiosity. He would have their faith not only submissive
but
spiritually intelligent; then they would be alive to the risks of a
counterfeited and illusory "Gospel." They would feel, as with an
educated Christian instinct, where decisively to hold back, where to
refuse attention to unwholesome teaching. But the God of our peace
will crush Satan down beneath your feet speedily. This spiritual
mischief, writhing itself, like the serpent of Paradise, into your
happy precincts, is nothing less than a stratagem of the great
Enemy’s own; a movement of his mysterious personal antagonism to
your
Lord, and to you His people. But the Enemy’s Conqueror, working in
you, will make the struggle short and decisive. Meet the inroad in
the name of Him who has made peace for you, and works peace in you,
and it will soon be over. The grace of our Lord Jesus Christ. be (or
may we not render is?) with you. What precisely was the mischief, who precisely were the dangerous
teachers, spoken of here so abruptly and so urgently by St. Paul? It
is easier to ask the question than to answer it. Some expositors
have
sought a solution in the fourteenth and fifteenth chapters, and have
found in an extreme school of theoretical "liberty" these men of
"pious language and specious pleas." But to us this seems
impossible. Almost explicitly, in those chapters, he identifies
himself in principle with "the capable"; certainly there is not
a whisper of horror as regards their principle, and nothing but a
friendly while unreserved reproof for the uncharity of their
practice. Here he has in his mind men whose purposes and whose
teachings are nothing but evil; who are to be—not indeed persecuted
but—avoided; not met in conference, but solemnly refused a further
hearing. In our view, the case was one of embryo Gnosticism. The
Romans, so we take it, were troubled by teachers who used the
language of Christianity, saying much of "Redemption," and of
"Emancipation," and something of "Christ," and of "the Spirit";
but all the while they meant a thing totally different from the
Gospel of the Cross. They meant by redemption and freedom, the
liberation of spirit from matter. They meant by Christ and the
Spirit, mere links in a chain of phantom beings, supposed to span
the
gulf between the Absolute Unknowable Existence and the finite World.
And their morality too often tended to the tenet that as matter was
hopelessly evil, and spirit the unfortunate prisoner in matter, the
material body had nothing to do with its unwilling, and pure,
Inhabitant: let the body go its own evil way, and work out its base
desires. Our sketch is taken from developed Gnosticism, such as it is known
to
have been a generation or two later than St. Paul. But it is more
than likely that such errors were present, in essence, all through
the Apostolic age. And it is easy to see how they could from the
first disguise themselves in the special terminology of the Gospel
of
liberty and of the Spirit. Such things may look to us, after eighteen hundred years, only like
fossils of the old rocks. They are indeed fossil specimens—but of
existing species. The atmosphere of the Christian world is still
infected, from time to time—perhaps more now than a few generations
ago, whatever that fact may mean—with unwholesome subtleties, in
which the purest forms of truth are indescribably manipulated into
the deadliest related error; a mischief sure to betray itself,
however, (where the man tempted to parley with it is at once wakeful
and humble,) by some fatal flaw of pride, or of untruthfulness, or
of
an uncleanness however subtle. And for the believer so tempted,
under
common circumstances, there is still, as of old, no counsel more
weighty than St. Paul’s counsel here. If he would deal with such
snares in the right way, he must "turn away from them." He must
turn away to the Christ of history. He must occupy himself anew with
the primeval Gospel of pardon, holiness, and heaven. Is the letter to be closed here at last? Not quite yet; not until
one
and then another of the gathered circle has committed his greetings
to it. And first comes up the dear Timotheus, the man nearest of all
to the strong heart of the Apostle. We seem to see him alive before
us, so much has St. Paul, in one Epistle and another, but above all
in his dying letter to Timotheus himself, contributed to a portrait.
He is many years younger than his leader and Christian Father. His
face, full of thought, feeling, and devotion, is rather earnest than
strong. But it has the strength of patience, and of absolute
sincerity, and of rest in Christ. Timotheus repays the affection of
Paul with unwavering fidelity. And he will be true to the end to his
Lord and Redeemer, through whatever tears and agonies of
sensibility.
Then Lucius will speak, perhaps the Cyrenian of Antioch; {Ac
13:1} and Jason, perhaps the convert of Thessalonica; {Ac
17:5} and Sosipater, perhaps the Berean Sopater of Ac 20:4;
three blood relations of the Apostle, who was not left utterly alone
of human affinities, though he had laid them all at his Master’s
feet. Then the faithful Tertius claims the well-earned privilege of
writing one sentence for himself. And Gaius modestly requests his
salutation, and Erastus, the man of civic dignity and large affairs.
He has found no discord between the tenure of a great secular office
and the life of Christ; but today he is just a brother with
brethren,
named side by side with the Quartus whose only title is that
beautiful one, "the brother," "our fellow in the family of God."
So the gathered friends speak each in his turn to the Christians of
the City; we listen as the names are given: There greets you Timotheus my fellow worker, and Lucius, and Jason,
and Sosipatrus, my kinsmen. There greets you I, Tertius, who wrote the Epistle in the Lord; he
had been simply Paul’s conscious pen, but also he had willingly
drawn
the strokes as being one with Christ, and as working in His cause. There greets you Gaius, host of me and of the whole Church;
universal
welcomer to his door of all who love his beloved Lord, and now
particularly of all at Corinth who need his Lord’s Apostle. There greets you Erastus, the Treasurer of the City, and Quartus
("Kouartos"), the brother. Here, as we seem to discern the scene, there is indeed a pause, and
what might look like an end. Tertius lays down the pen. The circle
of
friends breaks up, and Paul is left alone—alone with his unseen
Lord, and with that long, silent Letter; his own, yet not his own.
He
takes it in his hands, to read, to ponder, to believe, to call up
again the Roman converts, so dear, so far away, and to commit them
again for faith, and for life, to Christ and to His Father. He sees
them beset by the encircling masses of pagan idolatry and vice, and
by the embittered Judaism which meets them at every turn. He sees
them hindered by their own mutual prejudices and mistakes; for they
are sinners still. Lastly, he sees them approached by this
serpentine
delusion of an unhallowed mysticism, which would substitute the
thought of matter for that of sin, and reverie for faith, and an
unknowable Somewhat, inaccessible to the finite, for the God and
Father of our Lord Jesus Christ. And then he sees this astonishing
Gospel, whose glorious outline and argument he has been caused to
draw, as it was never drawn before, on those papyrus pages; the
truth
of God, not of man; veiled so long, promised so long, known at last;
the Gospel which displays the sinner’s peace, the believer’s life,
the radiant boundless future of the saints, and, in all and above
all, the eternal love of the Father and the Son. In this Gospel, "his Gospel," he sees manifested afresh his
God. And he adores Him afresh, and commits to Him afresh these dear
ones of the Roman Mission. He must give them one word more, to express his overrunning heart.
He
must speak to them of Him who is Almighty for them against the
complex might of evil. He must speak of that Gospel in whose lines
the almighty grade will run. It is the Gospel of Paul, but also and
first the "proclamation made by Jesus Christ" of Himself as our
Salvation. It is the Secret "hushed" throughout the long aeons of
the past, but now spoken out indeed; the Message which the Lord of
Ages, choosing His hour aright, now imperially commands to be
announced to the Nations, that they may submit to it and live. It is
the vast fulfilment of those mysterious Scriptures which are now the
credentials, and the watchword, of its preachers. It is the supreme
expression of the sole and eternal Wisdom; clear to the intellect of
the heaven-taught child; more unfathomable, even to the heavenly
watchers, than Creation itself. To the God of this Gospel he must
now
entrust the Romans, in the glowing words in which he worships Him
through the Son in whom He is seen and praised. To this God—while
the very language is broken by its own force—he must give glory
everlasting, for His Gospel, and for Himself. He takes the papers, and the pen. With dim eyes, and in large,
laborious letters, and forgetting at the close, in the
intensity of his soul, to make perfect the grammatical connection,
he
inscribes, in the twilight, this most wonderful of Doxologies. Let
us
watch him to its close, and then in silence leave him before his
Lord, and ours: But to Him who is able to establish you, according to my Gospel, and
the proclamation of, made by, Jesus Christ, true to (κατά) (the)
unveiling of (the) Secret hushed in silence during ages of times,
but
manifested now, and through (the) prophetic Scriptures, according to
the edict of the God of Ages, for faith’s obedience, published among
all the Nations—to God Only Wise, through Jesus Christ—to whom be
the glory unto the ages of the ages. Amen.
|