The final version of Assur-nasir-pal's annals 
								was inscribed upon the pavement slabs of the 
								entrance of the Nin-urta Temple at Nimrud. The 
								great campaigns of the first six years are dated 
								by limmus. Then there follows what must have 
								been minor raids until the 18th year when the 
								events of another serious campaign, probably the 
								last, are recorded. 
								
								Summary of the king's conquests through the 
								fifth year and announcement of the removal of 
								the capital to Nimrud. 
								Assur-nasir-pal, the great king, the mighty 
								king, king of the universe, king of Assyria, son 
								of Tukulti-Ninurta, the great king, the mighty 
								king, king of the universe, king of Assyria; 
								grand-son of Adad-nirari etc. etc. 
								
								The king who from beyond the Tigris even as far 
								as Mount Lebanon and the Great Sea, has brought 
								into submission at his feet the whole land of 
								Lake, the land of Suhi, as far as the city of 
								Rapiku, and whose hand has conquered the 
								territory from the source of the river Subnat 
								even to the pass which lies thereby. 
								
								The region from the pass of Kirruri, to the land 
								of Gilzani, from beyond the lower Zab to the 
								city of Tilbare which is above the land of Zaban 
								and from the city of Til-sga-Abtani to the city 
								of Til-sha-Zabdani, the cities of Hirimu and 
								Harutu, fortresses of the land of Karduniash 
								(Babylonia). These I have added to the borders 
								of my land. 
								
								The broad lands of Nairi in their length and 
								breadth I have brought under my sway. 
								
								The city of Nimrud I have taken anew as a 
								dwelling; the ancient mounds I destroyed. I dug 
								down to the water-table. The temple of Ninurta, 
								my lord, I founded therein. (467) 
								
								Temple Images 
								When, as my heart directed me, I had fashioned 
								the statue of Ninurta, of whom there had never 
								been en image before; when I had fashioned it as 
								the protecting image of his great godliness; 
								when I had fashioned it with the choicest stone 
								from the mountain and with ruddy gold, I 
								accounted that statue my great god in the city 
								of Nimrud. I established feasts in his honor in 
								the months of Shabatu and Ululu. The temple I 
								constructed of burnt brick and the shrine of 
								Ninurta, my lord, I made glorious therein. (468)
								
								Campaign against Bit-Adini - regnal year not 
								given 
								On the twentieth day of the month of Simanu I 
								departed from the city of Calah. I crossed the 
								Tigris, and I marched to the land of Bit-Adini. 
								To the city of Kaprabi, their stronghold, I crew 
								nigh. The city was exceeding strong, and it hung 
								down like a cloud from heaven. The inhabitants 
								put all their trust in the number of men in 
								their army. They did not come down and embrace 
								my feet. 
								
								By the command of Assur, the great lord, my 
								lord, and Nergal, who goes before me, I stormed 
								the city. With mines and battering-rams and 
								siege engines, I took it and I slew many of the 
								inhabitants. 800 of their fighting men I 
								slaughtered, their spoil and their possessions I 
								carried off. 2,400 of their troops I 
								transported, and I settled them in the city of 
								Calah (Nimrud). I established the terrifying 
								splendor of Assur over the land of 
								Bit-Adini.(AR.......)
								
								Expedition to Carchemish and the Lebanon 
								I departed from the country of Bit-Adini and 
								crossed the Euphrates at the peak of its flood 
								on rafts made buoyant with inflated goatskin 
								bottles. I advanced toward Carchemish. There I 
								received tribute from Sangara, the king of the 
								Hittites; 20 talents of silver, a sa'aru object 
								of gold, a ring of gold, golden daggers, 100 
								talents of copper, 250 talents of iron, images 
								of wild bulls made of copper, basin and ewer 
								sets for washing, made of copper ,a copper 
								brazier. All this was the king's own furniture 
								It was not weighed separately. Furthermore, I 
								took as tribute beds made of boxwood, all inlaid 
								with ivory, 200 young women dressed in linen 
								clothing decorated with multi-colored trimmings 
								made of dark and reddish purple wool. I also 
								took alabaster, elephant's tusks, a shining 
								chariot and a golden nimattu-chair with panels, 
								all the king's own royal insignia. 
								
								I took over the chariot corps and cavalry and 
								the infantry of Carchemish. The kings of all the 
								surrounding countries came to me and embraced my 
								feet. I took hostages from them and they marched 
								with me toward the Lebanon, forming my vanguard. 
								(475-479, ANET, 275,3) 
								
								I advanced toward the town Kunulua, the royal 
								residence of Lubarna from Hattina. Afraid of the 
								terrible weapons of my ferocious army he 
								embraced my feet to save his life. Twenty 
								talents of silver, the equivalent of one talent 
								of gold, 100 talents of tin, 100 talents of 
								iron, 1000 head of cattle, 10,000 sheep, 1000 
								linen garments with multicolored trimmings easy 
								chairs of boxwood with insets and mountains, 
								beds of boxwood, beds provided with insets, 
								tables with ivory inlay on boxwood - all the 
								king's own furniture... I received from him as 
								tribute. I pardoned him. I took over his 
								chariots corps and cavalry and the infantry of 
								Hattina. I took hostages from him. (ANET 276, 3)
								
								Tribute from the land of Phoenicia 
								I departed from the royal residence of Lubarna 
								in Hattina. I crossed the Orontes River and 
								passed the night on the banks of the Orontes. I 
								left the banks of the Orontes and took the road 
								through the mountains. I passed over the 
								mountains and passed the night on the banks of 
								the river Sangura. I entered Aribua, the 
								fortress of Lubarna from Hattina and seized it 
								as my own town. I harvested the grain as well as 
								the straw of the Luhuti country and stored them 
								in the fortress. I his own palace I myself 
								performed the tasiltu festival Then I settled 
								natives of Assyria in that town. While I stayed 
								in that town I conquered the other town of 
								Luhuti. At that time I seized the entire extent 
								of the Lebanon mountain and reached the Great 
								Sea of Amurru country. I cleaned my weapons in 
								the deep sea an performed sheep-offerings to all 
								the gods. The tribute of the seacoast - from the 
								inhabitants of Tyre, Sidon, Byblos, Mahallata, 
								Maiza, Kaiza, Amurru and Arvad which is an 
								island in the sea - tribute made up of gold, 
								silver, tin, copper, copper containers, linen 
								garments with multi-colored trimmings, large and 
								small monkeys, ebony, boxwood ivory from walrus 
								tusk, a product of the sea- all this tribute I 
								received and the kings of these town embraced my 
								feet. (ANET 276, 3) 
								
								Ascent of the Amanus 
								I climbed the mountains of the Amanus and there 
								I cut down logs of cedars, stone-pines, 
								cypresses and pines. There I also performed 
								sheep-offerings to my gods. I had a sculptured 
								stele commemorating my heroic achievements made 
								and erected it there. The cedar beams of the 
								Amanus mountain I sent to the temple Esarra for 
								the construction of the iasamaku-sanctuary, a 
								building for festivals serving the temples of 
								Sin and Shamash, the gods who give light.